Архив за месяц: Март 2016

Создание многоязычного сайта

Google Language Translator – плагин переводчик.
Иногда на сайт могут заходить посетители из других стран не знающие вашего языка.
Если сайт содержит информацию, которая может быть использована независимо от страны, то необходимо дать возможность посетителю сайта ознакомиться с ней.
Поисковые системы, например Google, используются во многих странах. Часто поисковые системы запрашивают информацию других систем. И есть возможность, что ваш сайт может быть выдан в поисковом запросе в другой стране.
Для решения данной проблемы существуют несколько вариантов.
Самый простой – использование браузера с автоматическим переводом.
Например выбор языков в браузере Google Chrome, Yandex.
Не все браузеры имеют такую возможность. Довольно распространенная «Опера» этого не имеет. Не буду упоминать о таких браузерах как «Амиго» – рекомендуемый mail.ru. У него тем более нет автоматического перевода.  Но, в своё время “Амиго” рекомендовали как браузер для «старых» компьютеров. И кто-нибудь им обязательно воспользуется. Из этого следует что, по всему миру, возможны варианты использования браузеров не имеющих, автоматического перевода.
А поисковая система Google выдает, в зависимости от поставленного запроса пользователя, сайты других стран. Например, очень часто Google выводит на вариант написания, к примеру – Media Player, Meta Slider и другие слова на английский манер – англоязычные сайты. Которые, можно просматривать с помощью браузера Google Chrome, с автоматическим переводом.

С помощью каких браузеров, по типу и платформе, просматривают сайт ciciaika.
Основные – это Chrome – 29%, Firefox -17%, Opera – 14%, MSIE -14%, Yandex здесь не видно, возможно он среди Unknown. Тем более, что большинство плагинов создают не русскоязычные авторы. Отдающие предпочтения другим браузерам, в отличии от яндекса.
Yandex имеет недостаток – слишком долго грузится. Для мобильной связи, выгодней использовать Opera.
Какие браузеры по платформе используются для просмотра сайта, в основном это windows – 67%
Статистика сделана с помощью плагина WP Statistics https://wordpress.org/plugins/wp-statistics/, его лучше использовать с плагином – WassUp Real Time Analytics https://wordpress.org/plugins/wassup/. Они очень хорошо дополняют друг друга.
Каждый имеет свои преимущества и недостатки, но вместе они работают хорошо.

Браузеры по типу

Почти 25% посетителей сайта, как показывает плагин статистики, не русскоязычные страны. Чаше всего англоязычные, но есть Франция, Германия, Япония, Китай и другие.
Информация определяется по тому же плагину статистики WP Statistics(по IP Address).

Германия
Определение по IP Address местоположения посетителя сайта

«Форекс, он и в Африке – форекс». А большинство статей о плагинах имеют англоязычный вариант написания.
Поэтому для таких посетителей, есть возможность поставить на сайт плагин переводчик и проблема будет решена.

Какие существуют варианты использования плагинов.

1. Использование плагина для перевода сайта в среде WordPress. Читать далее Создание многоязычного сайта